Одной из наиболее популярных услуг нотариального перевода был и остается перевод паспорта. Это и немудрено, ведь нотариальный перевод паспорта Вам понадобится во многих распространенных случаях, например:

  • При оформлении гражданства.
  • При получении вида на жительство.
  • При регистрации в ЗАГСе или других органах власти.
  • При необходимости замены водительских прав.
  • При оформлении любых видов юридических документов, например, при оформлении наследства.
  • При оформлении документов на осуществление легальной трудовой или коммерческой деятельности.

Перевод паспорта с нотариальным заверениемКстати, если заказать перевод паспорта с нотариальным заверением заблаговременно, до выезда за границу, то потеря оригинала документа в чужой стране не вызовет у Вас особых проблем. Нотариальная копия имеет такую же юридическую силу, как и оригинал. Поэтому перед любой заграничной поездкой мы рекомендуем Вам заказать перевод с нотариальным заверением паспорта РФ и загранпаспорта. В этом случае Вы можете носить с собой только нотариальную копию, не боясь утраты оригинала.

Очень важно знать, что перевод загранпаспорта – это довольно быстрая процедура, но заказывать ее необходимо только в специализированном бюро переводов, имеющем опыт перевода подобного вида документов. Вы должны понимать, что паспорт – главный идентифицирующий документ гражданина, и точность и грамотность его перевода очень важна.

Нотариальный перевод паспорта не имеет права содержать ни единой ошибки или помарки, так как в этом случае Ваша копия не будет принята или признана ни в одном официальном органе власти.

Профессиональный перевод паспорта с нотариальным заверением в Туле

Специалисты нашего бюро переводов знают все правила и особенности перевода документов различного уровня и назначения. Например, для корректного перевода загранпаспорта обязательно надо соблюдать следующие общепринятые в мировой практике правила:

  • Все даты и другие цифры, содержащиеся в серии паспорта, дате выдачи, номере, коде подразделения, днях рождения владельца и его детей, а также остальные цифровые обозначения должны быть написаны верно, отчетливо и без помарок.
  • Внимательно сверяется написание личных данных (ФИО, дата и место рождения, дата и адрес прописки и так далее). Они должны быть единого образца как в паспорте гражданина РФ, так и в нотариальном переводе, и в загранпаспорте. Разночтения являются грубой ошибкой.
  • Обязательно правильное и безошибочное написание всех органов государственной власти, выдавших паспорт.
  • Все печати и штампы также должны быть переведены и содержать в конечном переводе все данные, которые на них указаны. Смазанные или нечитаемые печати не являются поводом для того, чтобы их не переводить. В этом случае в официальные органы делается запрос на дополнительные сведения.
  • Структура осуществленного перевода паспорта должна полностью соответствовать структуре подлинного документа.
  • При переводе такого важного документа лингвист должен полностью соблюсти все общепринятые в мировой практике правила транслитерации.
  • Перевод паспорта с нотариальным заверением обязательно должен содержать читаемую расшифровку полных инициалов переводчика, нотариуса, осуществляющего заверение, и место и дату составления документа.

Перевод паспорта с нотариальным заверением возможен как всех страниц, включая пустые, так и только тех, которые заполнены. Выборочный перевод лишь некоторых страниц не допускается. А вот переводить все данные с вкладыша в паспорт о пересечении границы – необязательно.

Нотариальный перевод паспорта никогда не подшивается к оригиналу документа, только к предварительно снятой с него копии. Для того, чтобы заказать перевод паспорта РФ, Вам необязательно приносить нам его подлинник, достаточно будет качественной копии. А вот при осуществлении процедуры нотариального заверения оригинал документа будет просто необходим.

Высококвалифицированные специалисты нашего бюро переводов сделают нотариальный перевод Вашего паспорта или загранпаспорта не только с украинского языка на русский или, например, с русского на английский или другие популярные языки мира, но и с/на редко встречающиеся. Наши лингвисты работают более чем с 60 языками!

Что приятно для Вас как для наших клиентов, заказ перевода загранпаспорта и его нотариальное заверение осуществляется в одном месте, и Вам нет необходимости самому нести документы в юридическую контору и выстаивать там долгую очередь. Мы постоянно сотрудничаем с квалифицированными специалистами – нотариусами, асами своего дела.

Цены на перевод личных документов указаны в разделе «Письменные переводы первой категории». Дополнительно легализовывать нотариально заверенный перевод паспорта не надо.